Jediné, co jsi dneska zazdil, byla šance, že si někdo z nás zašuká.
Jedino što si ubio veèeras je šansa da povalimo nešto!
Kdyby byla šance, že tě budu milovat, nebyl bych tady. Věř mi.
Da ima ikakve šanse da se zaljubim u tebe, sad ne bih bio ovde, veruj mi.
Takže když by byla šance, že s ní nebudeš randit... bylo by to úžasné.
Pa ako je moguce da ne izlaziš sa njom... to bi bilo super.
Kdyby byla šance si opravdu vrznout, měl bys důvod být nervózní.
Da zaista postoji šansa da nešto kresneš... onda bi trebalo da imaš razlog za nervozu.
Zdá se mi, že minule byla šance na malý pokec... poškozena špatným chováním.
Meni se èini, da smo na prošlom sastanku bili nedobrodošli na sve naèine.
No, alespoň tady vždycky byla šance.
Pa, bar je uvek postojala šansa.
Jaká byla šance, že budu přeříznutá od dalšího stěhováka?
Kakva je bila verovatnoæa da pronaðem drugog momka?
Pro mě to byla šance k mému největšímu triumfu.
Za mene... to je bila prilika za moj najveæi trijumf.
Tohle byla šance se dostat pryč od všeho.
Prilika da se makne od svega.
"Jak hrozná byla šance, že bych skončil v zemi, místo ve vašem náručí.
"Ali i o uzasoj mogucnosti, da upadnem u zemlju, umesto u tvoj zagrljaj.
Ostatně to byla šance jedna ku miliónu.
To je moguænost jedan prema milijun.
Jo, to zní skvěle, byla šance, že si to někdy přečtu.
Da, to je odlièno. Postojala je šansa da to proèitam - Ali sad
Oficiální plán od armády je zůstat uvnitř a zabezpečit váš dům tak, aby byla šance na přežití co největší.
Zvanièna obavest od vojske u vezi ovoga je da se ljudi zatvore u svojim kuæama jer je to najbolja šansa za opstanak.
I kdyby tady byla šance, že se Miller zlomí, a on se nezlomí, nebude to znamenat žádnou změnu.
Èak i da postoji šansa da Miller pukne, što neæe, to sad nije važno.
Takže kdybych v tom byl opravdu dobrý, pořád by byla šance, že byste mě odhalili?
Kad bih bio dobar u tome, da li postoji naèin da me razotkrijete?
Víš, že kdyby byla šance, žes fakt vyhrál, vzal bych tě tam.
Знаш, да бих те одвезао да си којим случајем добио.
Aby byla šance co největší, tentokrát přispějí všichni chlapci.
Ovog puta æe svi momci morati da daju doprinos kako bismo poveæali šanse.
Šance zachránit ji je možná větší, než byla šance zachránit tvou matku.
Možda imaš bolju priliku spasiti nju, nego što si imao za majku.
Tohle pro mě byla šance, získat roli zpátky od toho falešného pokrytce.
Pružila mi se prilika od tog fejkera uzeti ulogu.
Možná by porota ušetřila jeho nebohý život a to byla šance, kterou jsem nemohl odmítnout.
Možda bi mu porota poštedela taj jadni izgovor za život, a to nisam smeo da rizikujem.
Myslím, že by byla šance to tam dostat, ale s naším štěstím by v porotě bylo 99% hipíků.
Mislim da bi ovo lako moglo da dospe na sud, ali kakve smo sreæe, porota bi bila 99% saèinjena od.. hipika.
Pane prezidente, pokud tu byla šance vás zachránit, pokusil jsem se o to.
Gospodine, ako postoji šansa da vam spasim život, uvek æu da je iskoristim.
Když na mě zaútočil, tak ho Elena musela zabít, ale kdyby tu byla šance, že ho může zastavit jinak, tak by ji využila.
Када ме је напао, Јелена је морала да га убије, али ако постоји и најмања шанса да постоји други начин да га заустави, она би га узети.
Hej, jaká si myslíš, že byla šance, že tě vyzvednu?
Hej, ti misliš bilo je sluèajno da ja vas pokupili?
Požádala bych tě o to, kdyby tu byla šance, že se usmíříte.
Pozvala bih ga ako biste se pomirili.
Byla šance, jak ho zachránit, ale nedostalo se mi žádné pomoci...
Bilo je šanse da ga spasemo, ali ja nisam želeo nikakvu pomoæ...
Nemyslím si, že by byla šance, aby s tím Crane souhlasil.
Nema šanse da æe Krejn da se složi sa ovim.
Ale pokud by byla šance, tohle by byla tvá poslední šance.
Ali ako postoji prilika, ovo ti je poslednji voz.
Když se Izzyho pusa hýbala, byla šance, že z ní ten příběh vyjde.
Èim je Izi otvorio usta, velike su šanse da je prièao o tome.
Pro ty, který v tohle místo přestávali věřit, byla šance odejít alespoň s pár drobnejma za jejich podíl v kapse požehnání.
Za one koji su gubili veru u ovo mesto, prilika da ne odu odavde praznih džepova je blagoslov.
O tom léku, ale propočítal si to a uvědomil si, že Washington je místo, kde by byla šance přežít.
U VEZI LEKA, ALI SMATRAO JE I SHVATIO DAU VASINGTONU MOZDA POSTOJI SANSA.
Měl jsem ho sejmout, když byla šance.
TREBAO SAM DA GA DOKRAJÈIM KADA SAM IMAO PRILIKU.
Právě jsem dočetl knihu o Oppenheimerovi, byla šance to dát najevo.
Proèitao sam knjigu o Openhajmeru, želeo sam da ti to stavim do znanja.
Měli jsme ji sundat, když byla šance, a teď je to ještě horší, než když jsme začínali, Gamby.
Trebalo je da je sredimo kada smo imali priliku. Sada smo u gorem položaju nego na poèetku!
Takže jaká byla šance, že na tebe narazím jen pár dní před tím, než vyprší moje 2leté volno z úřadu?
Kakve su šanse da neletim na tebe samo par dana pre nego moje dvogodišnje odsustvo iz biroa istekne?
Byla šance z toho vypadnout a dostat zaplaceno.
Imao sam priliku da napustim i da budem plaćen.
V případě Svatého Tomáše a Princova ostrova to byla šance nejenom se naučit něco nového a objevit novou sbírku povídek, ale i dát dohromady skupinu lidí a společně něco vytvořit.
Što se tiče Sao Tome i Principe, to je bila prilika ne samo za učenje nečeg novog i otkrivanje novih zbirki priča, već i za okupljanje grupe ljudi i za unapređivanje zajedničkog kreativnog poduhvata.
0.40384197235107s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?